1. (Bahasa Mandailing)
“Ajar ni amangna tu anakna Nalaho kehe tusikola”
“Ajar ni amangna tu anakna Nalaho kehe tusikola”
Ia bo ale amang sinuan tunas
laho ma ho marsikola
Ulang Hum baen songon luas luas
Tai ringgasma ho marsipoda
Anggo panganon dohot abit
Huparkancitkon pe manjalahisa
Nada au nian makikit
Diho mangalehensa
Muda adong Tuhor ni kopi
Dapot au dohot inangmu
Deba mai hu pajopi
Anso adong abit matomu
Muda kehe au manjala
Dapot au dua mera
Hugadis mai sada
Anso adong panabusi ni sira
Muda ngada dipangan Tangkalon
Dapot kita tolu lungguk
Sada mai hu gadis kon
Anso adong panabusi ni imbaho dohot pusuk
Muda au sogot matobang
Inangmu pe ngada marnida
Da hami ma pasonang
Ho ma markayahon hita
O… ale nadenggan roha
Na umbege na hupardokkon on
Mangido au di hita
Hita pasonang pagarohai nidanak on
laho ma ho marsikola
Ulang Hum baen songon luas luas
Tai ringgasma ho marsipoda
Anggo panganon dohot abit
Huparkancitkon pe manjalahisa
Nada au nian makikit
Diho mangalehensa
Muda adong Tuhor ni kopi
Dapot au dohot inangmu
Deba mai hu pajopi
Anso adong abit matomu
Muda kehe au manjala
Dapot au dua mera
Hugadis mai sada
Anso adong panabusi ni sira
Muda ngada dipangan Tangkalon
Dapot kita tolu lungguk
Sada mai hu gadis kon
Anso adong panabusi ni imbaho dohot pusuk
Muda au sogot matobang
Inangmu pe ngada marnida
Da hami ma pasonang
Ho ma markayahon hita
O… ale nadenggan roha
Na umbege na hupardokkon on
Mangido au di hita
Hita pasonang pagarohai nidanak on
2. (Bahasa Indonesia)
“Ajaran seorang ayah terhadap anaknya yang akan pergi kesekolah”
“Ajaran seorang ayah terhadap anaknya yang akan pergi kesekolah”
duhai anakku penerusku
pergilah menuntut ilmu
jangan buat seperti sesuka hati (Sekedar Melepaskan Beban)
tetapi rajinlah kamu belajar
kalau makanan dan pakaian
besakit sakit aku mencarinya
tidaklah aku menjadi pelit
untuk memberikannya padamu
bila ada hasil penjualan kopi
yang aku dapat dengan ibumu
sebahagian aku simpan
biar ada pakaian dikemudian hari (Dipernikahanmu)
bila pergi aku menjaring ikan
aku mendapat dua ikan jurung
satulah yang akan kujual
biar ada untuk membeli garam (Makanan)
bila tidak ada wabah
kita mendapat tiga rantai (Panen Sawah)
satulah yang akan kujual
buat membeli tembakau dan rokok
bila aku tua di kemudian hari
ibumu pun tidak bisa melihat lagi
berilah kami kesenangan
kamulah yang memberi kebanggaan buat kita (Keluarga)
o… yang baik hati (Maha Penyayang)
yang mendengar apa yang aku ucapkan
aku meminta kepada Kita ( Mu / Tuhan )
kita beri kebahagian (Kebaikan) dalam hati anak ini (Generasi)
pergilah menuntut ilmu
jangan buat seperti sesuka hati (Sekedar Melepaskan Beban)
tetapi rajinlah kamu belajar
kalau makanan dan pakaian
besakit sakit aku mencarinya
tidaklah aku menjadi pelit
untuk memberikannya padamu
bila ada hasil penjualan kopi
yang aku dapat dengan ibumu
sebahagian aku simpan
biar ada pakaian dikemudian hari (Dipernikahanmu)
bila pergi aku menjaring ikan
aku mendapat dua ikan jurung
satulah yang akan kujual
biar ada untuk membeli garam (Makanan)
bila tidak ada wabah
kita mendapat tiga rantai (Panen Sawah)
satulah yang akan kujual
buat membeli tembakau dan rokok
bila aku tua di kemudian hari
ibumu pun tidak bisa melihat lagi
berilah kami kesenangan
kamulah yang memberi kebanggaan buat kita (Keluarga)
o… yang baik hati (Maha Penyayang)
yang mendengar apa yang aku ucapkan
aku meminta kepada Kita ( Mu / Tuhan )
kita beri kebahagian (Kebaikan) dalam hati anak ini (Generasi)
3. (English/ Language)
“Teachings of a father for his son, who will go to school”
“Teachings of a father for his son, who will go to school”
O my son my successor
went to study
do not make such as they pleased (just off load)
but you will diligently study
if food and clothing
I look ill ail
I was not to be stingy
to give it to you
if there is coffee sales
that I can be with your mother
I am a party store
let me no clothing in the future (in your wedding)
when I go to capture fish
I got two fish Jurung
Only one that i will sell
I’ll have to buy salt (food)
when no outbreaks
we get the three chains (crop fields)
Only one that i will sell
for buying tobacco and cigarettes
when I’m old at a later date
Not even your mother could see again
give us pleasure
You will give pride for us (family)
O. .. A good heart (most merciful)
who hear what I say
I ask You (“You / God)
we give happiness (good) in the heart of this child (generation)
went to study
do not make such as they pleased (just off load)
but you will diligently study
if food and clothing
I look ill ail
I was not to be stingy
to give it to you
if there is coffee sales
that I can be with your mother
I am a party store
let me no clothing in the future (in your wedding)
when I go to capture fish
I got two fish Jurung
Only one that i will sell
I’ll have to buy salt (food)
when no outbreaks
we get the three chains (crop fields)
Only one that i will sell
for buying tobacco and cigarettes
when I’m old at a later date
Not even your mother could see again
give us pleasure
You will give pride for us (family)
O. .. A good heart (most merciful)
who hear what I say
I ask You (“You / God)
we give happiness (good) in the heart of this child (generation)
(Williem Iskandar N.)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar